All for Love è un singolo registrato da Bryan Adams, Rod Stewart e Sting. È stata scritta per la colonna sonora del film del 1993 I Tre Moschettieri dallo stesso Adams, Mutt Lange e Michael Kamen, diventato noto dopo aver scritto nel 1991 (Everything I Do) I Do It for You. Il titolo si ispirò al motto dei tre moschettieri: Uno per tutti, tutti per uno.

Il singolo raggiunse il numero uno del Billboard Hot 100 il 22 gennaio 1994, rimanendovi per tre settimane diventando una delle hit più apprezzate e famose del cantante Canadese; “All For Love” raggiunse la prima posizione anche in Canada, Australia, Germania, Italia, Svezia, Giappone ed ottenendo ottimi riscontri in altri paesi.

“All For Love” è anche disponibile in due album di Bryan Adams: The Best of Me e Anthology 1980-2005 (disco 2).

Testo originale..

When it’s love you give
(I’ll be a man of good faith.
then in love you live.
I’ll make a stand. I won’t break.
I’ll be the rock you can build on,
be there when you’re old,
to have and to hold.
When there’s love inside
I swear I’ll always be strong.
then there’s a reason why.
I’ll prove to you we belong.
I’ll be the wal that protects you
from the wind and the rain,
from the hurt and pain.

Let’s make it all for one and all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
‘cause when it’s all for onee it’s one for all.
When there’s someone that should know
then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

When it’s love you make
I’ll be the fire in your night.
then it’s love you take.
I will defend, I will fight.
I’ll be there when you need me.
When honor’s at stake,
this vow I will make:

that it’s all for one and all for love.
Let the one be the one you want,
the one you need,
‘cause when it’s all for one it’s one for all.
When there’s someone that should know
then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

Don’t lay our love to rest
‘cause we could stand up to you test.
We got everything and more than we had planned,
more than the rivers that run the land.
We’ve got it all in our hands.

Now it’s all for one and all for love.
It’s all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
‘cause when it’s all for one it’s one for all.
It’s one for all.
When there’s someone that should know
then just let your feelings show.
When there’s someone that you want,
when there’s someone that you need
let’s make it all, all for one and all for love.

Testo tradotto in italiano..
Quando è amore che donerai
sarò un uomo di buona fede.
Allora vivrai nell’amore.
Farò una pausa, non mi fermerò.
sarò la roccia su cui puoi costruire,
sarò lì quando sarai vecchio,
per averti e mantenerti.
quando c’è l’amore dentro
giuro che sarò sempre forte.
Allora ci sarà una ragione.
Ti dimostrerò che ci apparterremo.
sarò il muro che ti protegge
dal vento e dalla pioggia,
dalle ferite e dal dolore.

Facciamo tutti per uno e tutti per l’amore.
Lasciamo che l’unico a mantenerti sia l’unico che vuoi,
l’unico di cui hai bisogno,
perchè quando è tutti per uno è uno per tutti!
Quando c’è qualcuno che vorrebbe conoscerti
allora mostra solo i tuoi sentimenti
e fallo tutti per uno e tutto per amore.

Quando sei fatto di amore
sarò il fuoco nella tua notte
allora prenderai l’amore
lo difenderai, combatterai.
sarò lì quando avrai bisogno di me
quando l’onore è in gioco
farò questa promessa solenne.

Non mettere da parte il nostro amore rimanente
perchè potremmo superare la prova,
abbiamo tutto e più di quanto avevamo pianificato,
più dei fiumi che percorrono la terra,
abbiamo tutto nelle tue mani.

Quando ci sarà qualcuno che vuoi,
quando ci sarà qualcuno di cui hai bisogno,
fai che sia tutti per uno e tutti per l’amore.